2007年07月27日

●かみおおおか

ぼくがいつもつかっている京急線に
「上大岡」という駅がある。

声に出しても、字面をみても普通の地名なんだけど
ひらがなにすると、
とたんに妙な感じがする。

「かみおおおか」


「お」が多すぎて、居心地が悪い。

メールで打つと、いつも迷う。
「かみおおか」と書いてしまって、変換できなかったり、
「かみおおおおか」と行き過ぎてしまったり。

正しくは「かみおおおか」。

ジッと眺めていると、
萩原朔太郎の詩の一部みたい。

 

Posted by tekigi1969 at 2007年07月27日 09:02
トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://tekigi.hiho.jp/cgi/mt/mt-tb.cgi/1341

コメント

つい先日、大叔母のお通夜に行きました。
「おおおば」です。

Posted by まつもと at 2007年07月27日 23:23

>まつもとくん
 おお!おおおば!
 「おみおつけ」みたいに
 変化させたいところだね。
 おみおばさま、とか。

Posted by 適宜更新 at 2007年07月28日 08:47
コメントしてください




保存しますか?